Comment dire « avoir » avec 有 (yǒu)
有 (yǒu) est le verbe « avoir » : Sujet + 有 + Objet (我有钱 = « j'ai de l'argent »). Sa seule bizarrerie — il se nie avec 没, pas avec 不 : 没有.
Pourquoi cette structure piège les apprenants
Le verbe que tu emploieras sans arrêt, c'est 有 (yǒu), « avoir ». La structure ne pourrait pas être plus simple — Sujet + 有 + Objet, exactement comme en français : 我有钱 (« j'ai de l'argent »), 你有时间吗?(« Tu as le temps ? »). Si tu sais construire une phrase de base, tu sais déjà utiliser 有.
Il n'y a qu'une bizarrerie, et elle est célèbre : 有 refuse 不. Tous les autres verbes se nient avec 不, mais 有 seul prend 没 — « ne pas avoir » se dit 没有, jamais 不有. L'autre point à garder clair, c'est que 有 (avoir quelque chose) est un outil différent de 的 (marquer à qui appartient quelque chose) : 我有车 dit que tu possèdes une voiture ; 我的车 signifie juste « ma voiture ».
La structure
Code couleur
Chaque couleur marque un rôle grammatical — et la même couleur désigne toujours le même rôle, sur toutes les pages du Lab.
Des exemples en contexte
Des phrases tirées de la vie réelle, des plus simples aux plus complexes. Affiche le pinyin ou la traduction, touche un mot pour voir son rôle, ou écoute l'audio.
Touche un mot pour voir son rôle grammatical.
wǒ 我 Sujet yǒu 有 Motif liǎng gè 两个 Classificateur mèimei 妹妹 Objet
J'ai deux petites sœurs.
nǐ 你 Sujet yǒu 有 Motif xiōngdì jiěmèi 兄弟姐妹 Objet ma 吗 Interrogatif
Tu as des frères et sœurs ?
tā 他 Sujet méi 没 Négation yǒu 有 Motif shíjiān 时间 Objet
Il n'a pas le temps.
zhège chéngshì 这个城市 Sujet yǒu 有 Motif hěn duō 很多 Adjectif gōngyuán 公园 Objet
Cette ville a beaucoup de parcs.
nǐmen 你们 Sujet yǒu 有 Motif huìyìshì 会议室 Objet ma 吗 Interrogatif
Vous avez une salle de réunion ?
wǒ 我 Sujet xià zhōu 下周 Temps yǒu 有 Motif yí gè 一个 Classificateur zhòngyào de 重要的 Adjectif miànshì 面试 Objet
J'ai un entretien important la semaine prochaine.
Erreurs fréquentes
Pourquoi ça arrive: 有 est le seul verbe qui refuse 不. Pour dire que tu n'as pas quelque chose, passe à 没 : 没有钱, jamais 不有钱. (C'est une erreur si fréquente qu'elle a sa propre leçon.)
Pourquoi ça arrive: Quand tu comptes quelque chose, le chinois exige un classificateur entre le nombre et le nom. « Deux sœurs » se dit 两个妹妹 (deux-个-sœurs), pas 两妹妹. Après 有 + un nombre, n'oublie pas le 个 — ou le classificateur que prend le nom.
Pourquoi ça arrive: « Avoir » se dit 有, pas 是. 是 signifie « être », donc 我是一个问题 dit « je suis une question ». Pour dire que tu en as une, c'est 我有一个问题. Garde 有 (avoir) et 是 (être) bien séparés.
Comparer & distinguer
| 有 — « avoir » (un verbe) | 的 — « de / mon » (un lien) | La différence |
|---|---|---|
| 我有一辆车。wǒ yǒu yí liàng chē. | 我的车wǒ de chē | 有 fait une phrase entière — tu AS une voiture (我有车). 的 ne fait que relier le possesseur à la chose à l'intérieur d'un groupe — MA voiture (我的车). |
| 他有三个孩子。tā yǒu sān gè háizi. | 他的孩子tā de háizi | Utilise 有 pour déclarer que tu possèdes quelque chose. Utilise 的 pour étiqueter à qui c'est. |
À toi de jouer
Dis « J'ai une question » — tape les mots dans le bon ordre.
Structures liées
Fiche de référence rapide
Un résumé de poche — imprime-le et garde-le près de ton bureau.