Zählwörter benutzen (los geht's mit 个)
Um Nomen auf Chinesisch zu zählen, brauchst du ein Zählwort zwischen Zahl und Nomen: Zahl + 个 + Nomen (三个人 = „drei Personen“). 个 (gè) ist das Allzweck-Zählwort, das für fast alles passt.
Warum das Lernende ins Stolpern bringt
Den Reflex kennst du eigentlich schon: Im Deutschen sagst du „eine Tasse Kaffee“, „ein Stück Kuchen“, „zwei Glas Wasser“ – ein kleines Wort schiebt sich zwischen die Zahl und das, was du zählst. Chinesisch verlangt so ein Wort für alles, was du zählst, nicht nur für Getränke und Kuchen. „Drei Personen“ ist nicht 三人 – du brauchst ein Zählwort dazwischen: 三个人. Das Muster ist Zahl + 个 + Nomen, und sobald es klickt, folgt jedes Zählen derselben Form: 一个苹果 („ein Apfel“), 五个问题 („fünf Fragen“).
Chinesisch hat Dutzende Zählwörter, jedes an bestimmte Nomen gebunden – aber 个 (gè) ist der Held der Truppe. Es ist das Allzweck-Zählwort: Wenn dir das „richtige“ nicht einfällt, wirst du mit 个 verstanden, und bei vielen Nomen ist es ohnehin die einzig richtige Wahl. Ein Bonus: Ist die Zahl bloß „eins“, kannst du das 一 weglassen und 个 allein stehen lassen – genau wie das deutsche „ein/eine“: 我有个问题 („Ich habe eine Frage“).
Die Struktur
Farblegende
Jede Farbe steht für eine grammatische Rolle — und dieselbe Farbe bedeutet auf jeder Seite im Lab dieselbe Rolle.
Beispiele im Kontext
Sätze aus dem echten Leben, die einfachsten zuerst. Blende Pinyin oder die Übersetzung ein, tippe ein Wort an, um seine Rolle zu sehen, oder spiel das Audio ab.
Tippe ein Wort an, um seine grammatische Rolle zu sehen.
wǒ 我 Subjekt diǎn 点 Verb le 了 Funktionswort yī 一 Zahl gè 个 Muster hànbǎo 汉堡 Objekt
Ich habe einen Hamburger bestellt.
wǒmen bān 我们班 Subjekt yǒu 有 Verb sān 三 Zahl gè 个 Muster lǎoshī 老师 Objekt
Unsere Klasse hat drei Lehrer.
wǒ 我 Subjekt xiǎng 想 Funktionswort mǎi 买 Verb liǎng 两 Zahl gè 个 Muster bēizi 杯子 Objekt
Ich möchte zwei Tassen kaufen.
nǐ 你 Subjekt yào 要 Verb jǐ 几 Zahl gè 个 Muster
Wie viele möchtest du?
wǒ 我 Subjekt rènshi 认识 Verb gè 个 Muster lǜshī 律师 Objekt
Ich kenne einen Anwalt.
tā 他 Subjekt shì 是 Verb gè 个 Muster búcuò de 不错的 Adjektiv rén 人 Objekt
Er ist ein anständiger Kerl.
Typische Fehler
Warum das passiert: Eine Zahl kann nicht direkt an einem Nomen kleben. „Drei Freunde“ braucht ein Zählwort: 三个朋友, nie 三朋友. Das ist die Regel hinter jedem Zählen auf Chinesisch – Zahl, Zählwort, dann Nomen.
Warum das passiert: Auch Demonstrativpronomen brauchen ein Zählwort. „Dieser Freund“ ist 这个朋友, nicht 这朋友; „jenes Buch“ ist 那本书. 这 / 那 verhalten sich hier wie eine Zahl – sie nehmen 个 (oder das eigene Zählwort des Nomens).
Warum das passiert: 个 ist die sichere Grundwahl, aber nicht immer die richtige. Manche Nomen haben ihr eigenes Zählwort – Bücher nehmen 本 (三本书), nicht 个. Nimm 个 im Zweifel, aber eigne dir auch die häufigen speziellen an.
Vergleichen & gegenüberstellen
| Zahl + 个 (zählen) | 个 allein = „ein/eine“ (eins, weggelassen) | Der Unterschied |
|---|---|---|
| 我有一个问题。wǒ yǒu yí gè wèntí. | 我有个问题。wǒ yǒu gè wèntí. | 我有一个问题 = „Ich habe eine Frage“ (genau eine). Lass das 一 weg, und 我有个问题 heißt einfach „Ich habe eine Frage“ – locker, wie das deutsche „eine“. |
| 他是一个老师。tā shì yí gè lǎoshī. | 他是个老师。tā shì gè lǎoshī. | 他是一个老师 zählt ihn als einen Lehrer. 他是个老师 heißt schlicht „Er ist Lehrer“. |
Probier es selbst aus
Sag „Ich habe drei Fragen“ – tippe die Wörter in die richtige Reihenfolge.
Verwandte Muster
Spickzettel
Eine Zusammenfassung für die Hosentasche — ausdrucken und an den Schreibtisch hängen.