Merry Mandarin logo Merry MandarinGrammar Lab

就 (jiù): cómo decir "entonces" / "así que"

就 (jiù) es "entonces" en el sentido de "así que / en ese caso": la primera oración plantea una situación, y 就 (antes del verbo) introduce lo que se desprende de ella. Se combina constantemente con 吧 y 了.

Por qué esto confunde a quienes aprenden

"Then" en inglés es una palabra resbaladiza. Al buscar cómo decir "entonces" en chino te encontrarás con 就 (jiù) — pero el inglés "then" hace dos trabajos distintos, y 就 solo hace uno de ellos. El español, en cambio, ya los separa limpio. 就 es el "entonces" de consecuencia: "te gusta, entonces (= así que) comprémoslo". El planteamiento va primero, y 就 — situado antes del verbo — introduce lo que se desprende de él: 你喜欢,我们就买吧.

El otro "entonces" — "comimos, y luego nos fuimos" — es una secuencia temporal, y esa es otra palabra, 然后 (ránhòu). Confundirlos es la trampa clásica; el español ya separa: entonces/así que (=就) vs luego/después (=然后). Dos reglas rápidas para 就: es un adverbio, así que va después del sujeto de la oración del resultado y antes del verbo (我们就去, no 就我们去), y necesita un verbo después — no puedes saltar de 就 a un sustantivo solo. Se combina constantemente con 吧 (una sugerencia: 就买吧) y 了 (una decisión: 就不去了).

La estructura

Sujeto jiù Verbo
Clave de colores

Cada color marca un rol gramatical, y el mismo color significa el mismo rol en todas las páginas del Lab.

Patrón Sujeto Verbo Objeto Tiempo Lugar Negación Adverbio Palabra funcional Adjetivo Clasificador

Ejemplos en contexto

Oraciones reales, de la más fácil a la más difícil. Muestra u oculta el pinyin o la traducción, toca cualquier palabra para ver su rol o reproduce el audio.

Toca una palabra para ver su rol gramatical.

Sujeto lèi Adjetivo le Palabra funcional jiù Patrón xiūxi 休息 Verbo ba Palabra funcional

Estás cansado, así que descansa entonces.

tiānqì 天气 Sujeto hǎo Adjetivo wǒmen 我们 Sujeto jiù Patrón Verbo gōngyuán 公园 Lugar ba Palabra funcional

Hace buen tiempo, así que vamos al parque entonces.

jīntiān 今天 Tiempo tài Adverbio lěng Adjetivo Sujeto jiù Patrón Negación Verbo le Palabra funcional

Hoy hace demasiado frío, así que entonces no voy.

háizi 孩子 Sujeto méi Negación chī Verbo zǎofàn 早饭 Objeto jiù Patrón è 饿 Adjetivo le Palabra funcional

El niño no desayunó, así que le dio hambre.

jiù Patrón zài Verbo jiā Lugar chī Verbo fàn Objeto ba Palabra funcional

Entonces comamos en casa y ya.

Sujeto Negación xǐhuan 喜欢 Verbo wǒmen 我们 Sujeto jiù Patrón bié Negación mǎi Verbo le Palabra funcional

No te gusta, así que entonces no lo compramos.

míngtiān 明天 Tiempo yǒu Verbo kòng Objeto Sujeto jiù Patrón Verbo kàn Verbo Objeto

Si mañana estoy libre, entonces voy a verte.

nà jiā cāntīng 那家餐厅 Sujeto tài Adverbio guì Adjetivo le Palabra funcional wǒmen 我们 Sujeto jiù Patrón huàn Verbo yì jiā 一家 Clasificador ba Palabra funcional

Ese restaurante es demasiado caro, así que cambiémonos a otro entonces.

Errores comunes

Evita: 你喜欢,然后买吧。 nǐ xǐhuan, ránhòu mǎi ba.
Di esto: 你喜欢,就买吧。 nǐ xǐhuan, jiù mǎi ba.

Por qué pasa: Este es el meollo. 就 es el "entonces" que significa "así que / en ese caso" — se desprende del planteamiento. 然后 es el "entonces" que significa "después de eso" — un paso más adelante en el tiempo. "Te gusta, así que cómpralo" es 你喜欢,就买吧; mete 然后 y has dicho "te gusta, y después cómpralo", que pierde el sentido. Echa mano de 就 cuando "entonces" significa "en ese caso".

Evita: 你想吃面,就我们吃面吧。 nǐ xiǎng chī miàn, jiù wǒmen chī miàn ba.
Di esto: 你想吃面,我们就吃面吧。 nǐ xiǎng chī miàn, wǒmen jiù chī miàn ba.

Por qué pasa: 就 es un adverbio, así que va después del sujeto de la oración del resultado, no antes: 我们就吃面吧 (nosotros + entonces + comer), nunca 就我们吃面吧. Encuentra el sujeto del resultado y pon 就 justo después.

Evita: 你想喝咖啡,就咖啡吧。 nǐ xiǎng hē kāfēi, jiù kāfēi ba.
Di esto: 你想喝咖啡,就喝咖啡吧。 nǐ xiǎng hē kāfēi, jiù hē kāfēi ba.

Por qué pasa: 就 necesita un verbo después — no puede llevar directo a un sustantivo. "Entonces tomemos café" es 就喝咖啡吧 (entonces + beber + café), no 就咖啡吧. Si te tienta poner un sustantivo después de 就, vuelve a meter el verbo.

Compara y contrasta

就 — "entonces / así que" (en ese caso)然后 — "luego / después" (lo siguiente en el tiempo)La diferencia
你想去,我们就去。nǐ xiǎng qù, wǒmen jiù qù.我们先吃饭,然后去看电影。wǒmen xiān chī fàn, ránhòu qù kàn diànyǐng.你想去,我们就去 = "quieres ir, así que vamos" — el resultado se desprende del motivo. 我们先吃饭,然后去看电影 = "primero comemos, luego vamos al cine" — una cosa después de otra en el tiempo.
你忙,我就先走了。nǐ máng, wǒ jiù xiān zǒu le.我先开会,然后给你打电话。wǒ xiān kāihuì, ránhòu gěi nǐ dǎ diànhuà.你忙,我就先走了 = "estás ocupado, así que me adelanto" (consecuencia). 我先开会,然后给你打电话 = "primero tengo una reunión, luego te llamo" (secuencia).
Regla prácticaAmbos son "entonces", pero 就 es lógico y 然后 es cronológico. 就 = "en ese caso / como resultado" — lo segundo se desprende DE lo primero. 然后 = "y luego / después" — lo segundo ocurre A CONTINUACIÓN. Si puedes meter "así que", es 就; si puedes meter "después de eso", es 然后.

Inténtalo tú

Di "Entonces vamos" (就…吧): toca las palabras y ponlas en orden.

Patrones relacionados

Tarjeta de referencia rápida
Merry Mandarin 就 (jiù): cómo decir "entonces" / "así que" grammar.merrymandarin.com

Un resumen de bolsillo: imprímelo y tenlo cerca de tu escritorio.

Estructura
Sujeto + 就 + Verbo
Ejemplo
你累了就休息吧
Estás cansado, así que descansa entonces.
Cuidado
✗ 你喜欢,然后买吧。  →  ✓ 你喜欢,就买吧。