Como ler os números chineses (1, 10, 100, 1000)
Boa notícia: assim como em português, os números chineses são regulares e posicionais. Você constrói qualquer número com os algarismos 一-九 mais as palavras de posição 十 (10), 百 (100), 千 (1000). O único de fato novo é 零 (os zeros do meio) e 二 vs 两.
Por que isso confunde quem está aprendendo
Boa notícia: aqui o português joga a seu favor. Nossos números já são regulares e posicionais — "vinte e um" é "vinte + um", "trinta e cinco" é "30 + 5" — e o chinês funciona igual. Aprenda os algarismos 一 a 九 e as palavras de posição — 十 (10), 百 (100), 千 (1000) — e você consegue construir quase qualquer coisa. A casa dos "teens" é só 十 + um algarismo (十五 = 15); as dezenas são um algarismo + 十 (三十 = 30, 三十五 = 35); e as centenas e os milhares funcionam do mesmo jeito (三百五十 = 350, 一千二百 = 1200). Você tem transferência positiva do seu próprio idioma.
Como o esqueleto já te é familiar, concentre o esforço no que é de fato novo, que são só duas coisas. Primeiro, um zero no meio se diz 零 (líng), sem palavra de posição atrás: 一百零五 = 105 — e atenção à armadilha, porque 一百五 significa 150, não 105. Segundo, o algarismo "2" dentro de um número é 二 (十二 = 12, 二十 = 20), enquanto 两 fica reservado para "dois de algo". Domine essas duas, e qualquer número é seu.
A estrutura
Legenda de cores
Cada cor marca uma função gramatical — e a mesma cor significa a mesma função em todas as páginas do Lab.
Exemplos em contexto
Frases do dia a dia, das mais fáceis para as mais difíceis. Ative o pinyin ou a tradução, toque em qualquer palavra para ver a função dela ou reproduza o áudio.
Toque em uma palavra para ver a função gramatical dela.
shí 十 Padrão wǔ 五 Outro
15
sān 三 Outro shí 十 Padrão wǔ 五 Outro
35
liǎng 两 Outro bǎi 百 Padrão
200 (também escrito 二百)
yī 一 Outro bǎi 百 Padrão líng 零 Padrão bā 八 Outro
108
sān 三 Outro bǎi 百 Padrão wǔ 五 Outro shí 十 Padrão
350
liù 六 Outro bǎi 百 Padrão sān 三 Outro shí 十 Padrão wǔ 五 Outro
635
yī 一 Outro qiān 千 Padrão èr 二 Outro bǎi 百 Padrão sān 三 Outro shí 十 Padrão sì 四 Outro
1.234
yī 一 Outro qiān 千 Padrão líng 零 Padrão wǔ 五 Outro
1.005
Erros comuns
Por que isso acontece: Um zero no meio de um número tem que ser dito: 一百零八 = 108. Se você pular, 一百八 na verdade se lê 180 (abreviação de 一百八十). O 零 é o que marca a casa das dezenas vazia.
Por que isso acontece: 一百五 não significa 105 — significa 150 (abreviação de 一百五十). Para 105 você precisa do zero: 一百零五. Sempre que uma casa do meio estiver vazia, diga 零.
Por que isso acontece: Dentro de um número, o algarismo 2 é sempre 二: 十二 (12), 二十 (20), 二百 (200). 两 é só para contar coisas (两个). Então doze é 十二, nunca 十两.
Comparar e contrastar
| Com 零 — um zero no meio | Sem 零 — abreviação para números redondos | A diferença |
|---|---|---|
| 一百零五yìbǎi líng wǔ = 105 | 一百五yìbǎi wǔ = 150 | 一百零五 = 105 (a casa das dezenas está vazia, então 零). 一百五 deixa cair o 十 como abreviação — é 150, não 105. |
| 一千零一yìqiān líng yī = 1001 | 一千一yìqiān yī = 1100 | 一千零一 = 1001. 一千一 é abreviação de 一千一百 = 1100. Números completamente diferentes. |
Tente você mesmo
Construa o número 306 — toque nas peças e coloque em ordem.
Padrões relacionados
Cartão de consulta rápida
Um resumo de bolso — imprima e deixe perto da sua mesa.