只 (zhǐ): como dizer "só" / "apenas"
只 (zhǐ) significa "só" — e é um advérbio, então vai logo antes do verbo (我只喝水 = "só bebo água"), nunca grudado no substantivo como o "só" gosta de fazer no português.
Por que isso confunde quem está aprendendo
Há várias formas de dizer "só" em chinês, e a primeira a aprender é 只 (zhǐ). A pegadinha é onde ele vai. No português, o "só" gruda na palavra que limita — "só água", "só um irmão" — o que tenta você a escrever 只水. Mas 只 não faz isso: é um advérbio, então mora logo antes do verbo. "Só bebo água" é 我只喝水 (só-beber-água), nunca 我喝只水. O "só" gruda na palavra, o 只 gruda no verbo.
Essa única regra resolve a maioria dos casos. 只 fica antes de um verbo simples (只喝, 只卖) e antes de um auxiliar também (只会说, 只能走). Para o super-comum "só ter N", isso é 只有 — 只 na frente do verbo 有: 我只有五块钱. Duas coisas para guardar: para limitar o sujeito ("só eu…") você o coloca na frente com 只有 (只有我去了), e o mesmíssimo caractere 只 também é um classificador lido zhī (一只猫) — mais sobre isso logo abaixo.
A estrutura
Legenda de cores
Cada cor marca uma função gramatical — e a mesma cor significa a mesma função em todas as páginas do Lab.
Exemplos em contexto
Frases do dia a dia, das mais fáceis para as mais difíceis. Ative o pinyin ou a tradução, toque em qualquer palavra para ver a função dela ou reproduza o áudio.
Toque em uma palavra para ver a função gramatical dela.
wǒ 我 Sujeito zhǐ 只 Padrão yǒu 有 Verbo wǔ 五 Número kuài 块 Classificador qián 钱 Objeto
Só tenho cinco kuai.
tā 他 Sujeito zhǐ 只 Padrão hē 喝 Verbo shuǐ 水 Objeto
Ele só bebe água.
wǒmen 我们 Sujeito zhǐ 只 Padrão mài 卖 Verbo kāfēi 咖啡 Objeto
A gente só vende café.
wǒ 我 Sujeito zhǐ 只 Padrão xiǎng 想 Palavra funcional shuìjiào 睡觉 Verbo
Eu só quero dormir.
wǒ 我 Sujeito zhǐ 只 Padrão huì 会 Palavra funcional zuò 做 Verbo yí gè 一个 Classificador cài 菜 Objeto
Eu só sei cozinhar um prato.
nǐ 你 Sujeito zhǐ 只 Padrão xué 学 Verbo le 了 Palavra funcional yì 一 Número nián 年 Classificador Zhōngwén 中文 Objeto ma 吗 Interrogativo
Você só estudou chinês por um ano?
zhège háizi 这个孩子 Sujeito zhǐ 只 Padrão kū 哭 Verbo bù 不 Negação shuōhuà 说话 Verbo
Essa criança só chora e não fala.
wǒmen 我们 Sujeito zhǐ 只 Padrão néng 能 Palavra funcional dǎchē 打车 Verbo huí 回 Verbo jiā 家 Lugar
A gente só pode ir de táxi para casa.
Erros comuns
Por que isso acontece: 只 é um advérbio — vai antes do verbo, não grudado no substantivo como o "só" do português. "Só bebo água" é 我只喝水 (só + beber), nunca 我喝只水. Pergunte o que está sendo limitado e ponha 只 na frente daquele verbo.
Por que isso acontece: Quando há um auxiliar como 会 ou 能, 只 vai antes DELE, não entre o auxiliar e o verbo. "Ele só sabe falar inglês" é 他只会说英文 (só + saber + falar), nunca 他会只说英文.
Por que isso acontece: Um 只 sozinho não limita o sujeito. Para dizer "só eu fui" — limitando QUEM — você coloca o sujeito na frente com 只有: 只有我去了, não 只我去了. (只 sozinho modifica o verbo, não a pessoa.)
Comparar e contrastar
| 只 (zhǐ) — "só" | 只 (zhī) — classificador | A diferença |
|---|---|---|
| 我只喝茶。wǒ zhǐ hē chá. | 一只猫yì zhī māo | 我只喝茶 — aqui 只 é lido zhǐ e significa "só" (antes do verbo 喝). 一只猫 — o mesmíssimo caractere é lido zhī, o classificador para o gato. |
| 他只有十块钱。tā zhǐ yǒu shí kuài qián. | 三只鸟sān zhī niǎo | 他只有十块钱 = "ele só tem dez kuai" (zhǐ, antes de 有). 三只鸟 = "três pássaros" (zhī, um classificador depois do número). |
Tente você mesmo
Diga "Eu só tenho uma pergunta" — toque nas palavras e coloque na ordem.
Padrões relacionados
Cartão de consulta rápida
Um resumo de bolso — imprima e deixe perto da sua mesa.